PHNjcmlwdCBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1pZD0iMTI0OSINCmRhdGEtb3V0c3RyZWFtLWZvcm1hdD0iZnVsbHNjcmVlbiIgZGF0YS1vdXRzdHJlYW0tc2l0ZV9pZD0iU1RCX0Z1bGxzY3JlZW4iIGRhdGEtb3V0c3RyZWFtLWNvbnRlbnRfaWQ9InZpa25hLnN0Yi51YSIgc3JjPSIvL3BsYXllci52ZXJ0YW1lZGlhLmNvbS9vdXRzdHJlYW0tdW5pdC8yLjAxL291dHN0cmVhbS11bml0Lm1pbi5qcyI+PC9zY3JpcHQ+

Украинка стала лучшей иностранной актрисой в Китае

Вікна-Новини

Вікна 18:00

Украинка покорила
Китай. Ирину Каптелову признали лучшей чужеземной актрисой и отметили главной
теленаградой Китая. Слава к Ирине пришла после выхода сериала «Моя Наташа», где
она сыграла главную женскую роль. Сейчас Ирина вернулась в родной
Днепропетровск и дала нашим корреспондентам эксклюзивное интервью.

«Илиша» — так ее теперь называют десятки
миллионов китайских поклонников. Крупнобюджетный сериал о любви советской
девушки и китайского парня во время второй мировой покорил Китай, а
исполнительницу главной роли Ирину Каптелову сделал суперзвездой.

Триумф
украинки во время вручения награды, по данным китайских телеканалов, смотрели
несколько миллиардов зрителей.

Сейчас
единственное желание суперзвезды — дома отоспаться, как следует.

Ирина Каптелова, китайская телезвезда:

У нас работало две смены съемочной группы по восемь часов,
а главные актеры и режиссеры работали по 16 часов
. Когда я очень сильно
уставала, я обращалась с просьбой дать мне время на сон.

Ирина говорит, с
детства мечтала об актерской карьере, а отец был против. Выучилась на
журналистку. В Китай попала по приглашению подруги, которая там изучала
китайский. В Поднебесной будущая телезвезда тоже взялась за китайский и вскоре
попала на кинопробы, где сразу получила роль солдатки в сериале «Зимой не
холодно».

Ирина Каптелова, китайская
телезвезда
:

Это, как наркотик подействовало. После этого я начала
много заниматься, работать над собой. Работать с Малаховым Виталием Ефимовичем
в Киеве, в театре на Подоле.


Ирина говорит, труднее всего было с произношением. Ведь в китайском нет ни
общего с украинским или русским звуком. Помогла подруга, которая
профессионально владела китайским.

Диана Ермолаева, подруга, преподаватель китайского в Днепропетровском
Нацуниверситете:


Первое время оно звучало как-то странно, а потом поняла,
что это ее изюминка. То есть больше нужно было что-то перевести, объяснить,
если она что-то не понимала.


На съемках пришлось научиться драться, упражняться с оружием. Тяжелее всего пришлось
с животными. Например, китайские лошади, в отличие от людей, волшебного акцента
украинки не понимали.

Ирина Каптелова, китайская телезвезда:

Например, если у нас команда «Тпрр» означает остановить,
то у них «Прр» не работает. У них нужно говорить «Йййууу» в определенной
тональности. Когда ее произносил хозяин, она команду выполняла мгновенно, меня
же она не понимала и вот так оглядывалась.

За два года упорного
труда Ирина из пекинского общежития переехала в квартиру. Сейчас живет в Москве,
там учится в Институте театрального искусства — известном ГИТИСе. В родном для
нее Днепропетровском университете утверждают — она
​​везде
будет иметь успех.

Оксана Гудожник, преподаватель факультета массовых
коммуникаций ДНУ:


Мне кажется, Ира смогла бы состояться и в журналистике.
Актерство так же, как и журналистика — это не только удача, но и труд. Труд
постоянный: за год китайский выучить, освоить актерское мастерство.


Сейчас Ирина
заканчивает сниматься в новом китайском телепроекте, где играет француженку.
После успеха в Китае на жительницу Днепропетровска посыпались приглашения из
Голливуда и от российских киношников.