PHNjcmlwdCBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1pZD0iMTI0OSINCmRhdGEtb3V0c3RyZWFtLWZvcm1hdD0iZnVsbHNjcmVlbiIgZGF0YS1vdXRzdHJlYW0tc2l0ZV9pZD0iU1RCX0Z1bGxzY3JlZW4iIGRhdGEtb3V0c3RyZWFtLWNvbnRlbnRfaWQ9InZpa25hLnN0Yi51YSIgc3JjPSIvL3BsYXllci52ZXJ0YW1lZGlhLmNvbS9vdXRzdHJlYW0tdW5pdC8yLjAxL291dHN0cmVhbS11bml0Lm1pbi5qcyI+PC9zY3JpcHQ+

Как украинцы отпраздновали «Нову Масляну» на ВДНХ

Вікна-Новини

Вікна 18:00

Украина
отгуляла Масленицу. На территории столичного выставочного центра, где два дня
продолжалось действо, не было, где яблоку упасть. Народные гуляния организовал
телеканал СТБ. Люди смаковали блинами по эксклюзивным рецептам, катались на
гигантской горке и танцевали под песни участников талант-шоу. И даже холод не
помешал.

Борис
Сачалко, журнал
ист:

Охочих потрапити на свято Масляної від
СТБ так багато, що усіх просто не поміщає найбільший проспект Києва. Тут 4
смуги руху стоїть протягом кількох кілометрів. «Вікна» також трохи більше
години стояли у тисняві, а потім нам увірвався терпець, і ми пішли пішки.

Такой
давки, да еще и в выходной день столичные автодороги еще не видели. А в самом
выставочном центре люди со всей страны.

Гостей
праздника пением согревают участники шоу «Х-фактор», «
Україна має
талант
» и «Танцуют
все». Зиму здесь провожают танцуя под песню «Лисапед», кидаясь сеном и стоя в
очередях за блинами. Здесь они есть на любой вкус.

Участник
«Х-фактора» Яков Головко, спев свою песню, также стал в очередь.

Яков Головко, участник «Х-фактора»:

Когда идешь просто вдоль рядов, все «ой! сфотографироваться,
автограф», а потом подходишь к очереди
, и тебя никто не видит, никто не узнает.

Тем, кто
не хочет ждать, Оксана Марченко с Эктором Хименес-Браво показывают, как печь
самостоятельно.

Оксана
Марченко,
ведущая:

Я думаю, що мій млинець теж зараз
замерзне.  Ти теж змерз, Ектор?

Эктор Хименес-Браво, ведущий:

Зараз ми з Оксаною Марченко куховарили на
семиградусному холоді. Яйця були заморожені. Ніколи в житті я не готував із
таких яєць. Але всі бачили, ми розбили яйце і воно — бух! і вилилось. Це диво,
яка тут тепла енергетика.

Уже
согрев руки, Оксана Марченко открывает секрет, какие блины будет печь дома.

Оксана
Марченко,
ведущая:

Мої улюблені — гречані, коли гречку треба
перетирати дрібну і нею засипати млинці. Я люблю тоненькі-тоненькі млинці.

Учения
были не напрасны. Уже через несколько часов на праздник народ начал приходить
со своими блюдами.

А
наибольший ажиотаж у горки, которая высотой с пятиэтажный дом. Чтобы попасть на
нее, люди выстаивают по несколько часов.

Кульминация
праздника: под «Весну» Олега Скрипки здесь сжигают чучело. Это символ урожая,
благосостояния и богатства. По традиции именно после его сожжения и наступает
весна.

Олег Скрипка,
певец:

Для України — це серйозні події, тому що
Україна потужна, цікава і яскраво так як треба святкує народне свято. І коли ми
вертаємось до свого коріння, до свого свята, це настільки класно. Ви не
уявляєте, наскільки я задоволений таким масштабом, це просто апогей, це
найбільше свято, яке я бачив в Україні.

Двухдневные гуляния
закончились грандиозным фейерверком. Между тем организаторы праздника уже
думают, как будут провожать зиму в следующем году. Признаются, что даже не
ожидали такого ажиотажа.

Костантин Томильченко, креативный продюсер:

Нету площадок. Вот даже ВДНХ не может физически принять всех людей, которые
хотят прийти. Поэтому на следующий год, мы будем думать над какой
то другой площадкой. Должно быть больше
блинов… Больше горок.
Думаю, что в следующем году сделаем обязательно трамплин, будет какойто большой каток.