Про Другу світову вийшов німецький фільм, в якому українці – далеко не переможці

Вікна-Новини

Вікна 22:00

Це скандал! Німці
випустили фільма про Другу світову війну. У цій стрічці – добрі нацисти рятують
євреїв, яких мордують у концтаборах знавіснілі українці. Пройшлися і по
поляках. А німці у стрічці – наче й не нацисти. Українське МЗС поки що мовчить.
А Ігор Андрющенко – не став.

10 мільйонів, або
кожен восьмий німець, застиг перед екраном, переглядаючи цей фільм. Дія
відбувається у російському Смоленську. Троє друзів, солдатів Вермахту, стають
свідками облави на євреїв.

Хоробрі німці заступають за маленьку дівчинку, яку хотів скривдити українець.
Проте хвиля обурення прокотилася аж ніяк не українськими ЗМІ, а польськими. Їх
вразила сцена, в якій польські партизани залишають на вірну смерть євреїв, яких
німці везли до концтабору.

«Вікна» зібрали
двох найкращих істориків країни, доцентів Київського університету Шевченка, аби
разом переглянути фільм і зробити власні висновки. Істориків вистачило на перші
40 хвилин.

Іван Патриляк, доктор історичних наук:

Який Смоленськ, яка українська поліція, які
цивільні люди, хто їх привіз в Смоленськ. Це плювок, я розумію, якби воно
справді було реконструйовано в історичному контексті, якби воно якось
покладалось на якісь документи факти,а це вигадка, вигадка обурлива і нахабна.

Невідповідність тут в усьому: у допоміжної поліції не було ані штатської форми,
ані подібних пов’язок з українським прапором. На думку Івана Патриляка,
німецькі режисери стали жертвами ганебного образу українця, який сформувався на
Заході після Другої світової. В його очах ми – аж ніяк не переможці.

Іван Патриляк, доктор історичних наук:

На жаль існує стереотип, що українці це охоронці в
концтаборах, що виконавці всіх злочинів були українці. Тоді виникають всі ці
процеси демянюків, які підживлюють ці міфи, ці стереотипи в західному
суспільстві.

Німеччина
переписує власну історичну пам’ять – певен колега Патриляка, Микола Боровик.
Німці, що претендують на роль Європейського лідера, намагаються виправити
репутацію. І перекласти провину у Голокості на місцеве населення. Тобто
українців. Історичні факти сценаристи підміняють міфами про війну, які
збереглися у пам’яті німців.

Микола Боровик, історик, доцент:

Така глибинна народна пам’ять на сімейному рівні,
яка існувала в Німеччині, яка дуже різнилася з тою пам’яттю, що була
репрезентована на публічному рівні у цьому фільмі, ми бачимо, як вони
намагаються ці пам’яті наблизити.

З німецьким телеканалом, що зняв скандальний фільм, журналістам поспілкуватись
взагалі не вдалося. Відповіли німці лише на лист польської амбасади.

«В жоден спосіб ми не хотіли перекручувати ані
історичних фактів, ані німецької відповідальності за злочини війни. У написанні
сценарію брали участь знані історики»,
– з відповіді на лист польської амбасади.

Українські
амбасади щодо правдивості українських ксенофобів у Смоленську, поки що мовчать.
Виправдовуються, Міністерство закордонних справ не може коментувати кожен
фільм, що виходить в світі. Навіть українські комуністи кажуть – фільм зображує
українців у темному світлі. Щоправда, за звичкою нагадують, схожі події могли
мати місце, але на теренах України.

Петро Симоненко, лідер компартії України:

Речь идет не о том,
что надо обелять кого-то или обвинять незаконно, я говорю о том, что это имело
место, воевали на стороне немцев, и они боролись против советского народа.

Історики кажуть
українці дійсно мають темні плями у власній історії. Які потрібно вивчати і
обговорювати в суспільстві. Але залишати випад німців без відповіді сьогодні
неприпустимо.

Іван Патриляк, доктор історичних наук:

Це вже відверта пропаганда, і якщо ми будемо
давати об себе постійно обтирати ноги, завтра скажуть, що українці почали Другу
світову війну і всі біди в світі від українців взагалі.